JAPANESEENGLISH

Quality Assurance
Comsus delivers quality translation services assisted by Trados and a QA tool developed in-house.
Who We Are/Contact
Founded in 1989 in Tokyo, Comsus works together with clients to realize optimum content management solutions.
Multilingual Translation
Comsus recommends multilingual translation with English as the hub language.
Privacy Policy Statement
Comsus online privacy policy statement
Do you have problems managing projects involving multilingual translation?

"I have difficulties locating translators who can translate from Japanese into other languages."
SolutionMake English the source language.

It can be difficult to find native language translators who are capable of understanding Japanese sufficiently enough to be able to translate it into their native languages. At Comsus, we translate the original Japanese documents into English first before translating them into other languages.

"Translation quality is not always satisfactory."
SolutionAsk Comsus. We have established good relationships with reliable agencies on a global scale.

If you have to directly contact individual translators for each language involved in your multi-language projects, it will be time consuming and difficult to evaluate and inspect deliverables. Comsus has established relationships with top-notch agencies for Chinese, Korean and European languages. These agencies make sure that all deliverables are checked thoroughly before delivery. The credibility of these agencies has been proven through a long list of successful and satisfactory past business transactions. In addition, through the bound non-disclosure agreements we have with all our partner agencies, we ensure that confidentiality is never compromised.



Introduction to our key agencies
European Languages
Travod
https://travod.com/

Ms. Nina Miron

Travod is built on the strong belief that content should be accessible to everyone, transcending linguistic, cultural, and geographical boundaries and that it should be delivered with excellence and passion. We make it our mission to deliver our customers' stories globally on time, in any language.

Our international team of 120 employees and over 5,000 in-country linguists work in unison to provide a bespoke service to each of our clients. From startups making their first foray into international trade to multinational corporates with a regulated responsibility to communicate effectively with their worldwide consumers, their success is at the heart of our existence.

Since 2016 I work at Travod where I've discovered the enjoyment of working in the translation industry with remarkable colleagues who are passionate about global communication. During these years, I have learned to invest time and patience in building relationships based on trust with our clients and partners, so they are happy and willing to cooperate further and refer us to other companies.
I'm an avid believer in continuous learning. I don't believe in luck. You build your luck through love, passion, commitment and hard work. That's what I try to do daily, to be better, to love more, and to give more.

Chinese
OrientTran Information Technology
http://www.orienttran.com/

OrientTran Information Technology, Inc. is a translation agency based in Shenzhen, China. Ms. Evelyn Gao, who takes care of all projects from Comsus, is a talented translator and a managerial member of OrientTran. The OrientTran team has demonstrated a high level of expertise in all projects they have been involved in. Their remarkable skills are not limited to translation into Simplified or Traditional Chinese; they also have substantial knowledge of manipulating complicated tags embedded in different types of documents, engineering skills in various file formats, and other techniques required to be performed in today's documentation processes.


Ms. Evelyn Gao

[Comment from Evelyn]
I enjoy my job, although sometimes it is quite tough. I started my career in localization/translation industry as a translator, then a proofreader, and currently I work as a project manager. The most important part of my job is aligning the appropriate resources to a range of customer oriented projects with different requirements to get every project done successfully in terms of delivery time and quality. I feel very happy when I get positive feedback from the clients.
Usually, we are referred to as translators, proofreaders, technical writers, etc. however, I prefer to call ourselves "communicators" since our main duty is to facilitate communication of information to the targeted audiences.

Korean
Quality Korean Inc.
http://www.qualitykorean.com/

Quality Korean was founded in Seoul by Mr. Sang-bok Youn, a highly skilled translator and interpreter of Korean who has a vast range of expertise in many different fields, to offer high quality Korean translations at reasonable rates. Ever since Quality Korean and Comsus established a cooperative relationship in 2004, Quality Korean has been involved in projects of all sizes involving the translation of large volumes of manuals for prominent manufacturers of semiconductors, multimedia projectors, multifunction printers, and other devices, for which they have consistently delivered top quality translations. To add to his list of talents, Mr. Sang takes excellent photographs as a hobby.


Mr. Sang-bok Youn