「日本語から複数言語への翻訳が困難」
Solution英語を機軸とした多言語翻訳
日本語を十分理解してそれを母国語に飜訳できる各言語のネイティブ翻訳者が希少なため、日本語から複数言語への翻訳は簡単ではありません。その解決策として、コムサスでは英語からの多言語展開を推奨します。
「品質が安定しない」
Solution信頼できる現地エージェンシーとの連携
各言語の翻訳者と個別に直接やりとりをしていたのでは連絡に時間が掛かり、納品されたファイルを検査することも困難です。コムサスは、ユーロ言語、中国語、韓国語などを扱う厳選された現地エージェンシーと時間をかけて深い信頼関係を築いてきました。翻訳されたファイルは、各社が責任をもって品質検査を行い弊社に納品されます。各社の信頼性の高さは、これまでのプロジェクトで実証済みです。また、セキュリティーに関しても万全を期しており、すべてのエージェンシーと「機密保持契約」を結んでいます。
